Первая полная голландская Библия, частично переведенная с немецкой Библии Лютера, появилась в 1525 г. За следующие сто лет было издано несколько других голландских переводов, а в 1637 г. появился так называемый «Перевод Генеральных Штатов» (он был официально одобрен Генеральными Штатами — парламентом Нидерландов), который остается в употреблении до настоящего времени. Были и католические переводы. В последнее время появилось несколько современных переводов, в том числе Новый Завет, похожий на английскую «Радостную Весть».
Современные английские переводы | Переводы на другие европейские языки Голландский перевод | Французский перевод |