На главную
страницу

Учебные Материалы >> Литургика.

Михаил Скабалланович. Толковый Типикон

Глава: НЫНЕ ОТПУЩАЕШИ

Дав ряд псалмов и специально вечерних (103 и 140 с дальнейшими), ря­довых (1 кафизма), и специально праздничных (стихи 92 пс), присоединив к псалмам христианские гимны, приспособленные и к вечернему времени (Свете тихий, Сподоби Господи), и к празднику (стихиры), вечерня, однако, не исчерпала бы певческого материала, если бы не прибавила ко всему это­му еще чего-либо из круга так называемых библейских песней, которые на утрене под видом канона занимают столь видное место.Этот недостаток вечерня и восполняет молитвою-песнию св. Симеона Богоприимца из Лк. 2, 29—32 «Ныне отпущаеши». Полная благодарности и спокойствия пред лицом смерти, происходящих от постоянной мысли не о себе, а о мире и народе, их просвещении и спасении, эта «молитва» Си­меона подходит к вечеру, напоминающему нам о закате нашей жизни (по­добно «Свете тихий», она называет Спасителя светом). Несмотря на высо­копоэтический характер этой молитвы-песни, устав для нее назначает не пение, а чтение (как исполнил ее, вероятно, и сам прав. Симеон: «благо­слови Бога и рече»). Так поступает устав и с другими часто повторяющи­мися песнями (см. выше, с. 560). Зато ее «глаголет настоятель», тогда как последующее Трисвятое чтец (на будничной вечерне позволяется произ­носить ее и чтецу). По Симеону Солунскому, «один из служащих, как бы Симеон Богоприимец, с благоговением произносит» ее.

 

История употребления

«Ныне отпущаеши» упоминается в числе вечерних песней непосредст­венно после «молитвы», близкой к нашему «Сподоби Господи», Апостоль­скими Постановлениями, а на нынешнем месте вечерни — в известном рас­сказе о посещении Нила Синайского VII в. и в Часословах VIII в. Его имеет вечерня коптская и абиссинская. Армянская вечерня, как и другие службы, имеет также библейскую песнь. Римско-католическая вечерня имеет эту песнь на повечерии с антифоном («Спаси нас»), на вечерне же имеет песнь Богородицы (Вступ. гл., с. 295, 300, 301, 317). Англиканское богослужение, не имеющее повечерия, поместило «Ныне отпущаеши» на вечерне. По Сту­дийскому уставу Ныне отпущаеши пелось «вълы» (см. выше, с. 560). Древ­нейшие ркп. Иерусалимского устава не говорят ничего о способе исполнения Ныне отпущаеши; но судя по тому, что присоединяют эту песнь к предшест­вующей речи о пении стиховных стихир без всякого посредствующего заме­чания или с «таже» (είτα), может быть, предполагают пение ее.

 

Трисвятое

К Ныне отпущаеши присоединяется Трисвятое и сопровождающие его мо­литвы до Отче наш, каковые, таким образом, заключают службу, молитвенную ее часть. Это и естественно для такой молитвы, как Отче наш (ср. литургию), а предшествующие подготовляют ее. Эти молитвы произносит уже чтец.

 

Трисвятое на древней вечерне

Молитвами этими заканчивается вечерня (без тропаря) в древнейшем Часослове Синайск. библ. VIIIIX в. (Вступит, гл., 298). По древней шемуримскому чину, службы заканчивались «Отче наш» в качестве коллекты (общей отпустительной молитвы, — там же, 308). Герман Парижский ( 576 г.) в своем «Изложении кратком древней литургии галлик.» замечает, что Отче наш занимает последнее место на литургии, «чтобы всякая наша мо­литва заключалась молитвою Господнею». Студийский устав назначает для этих молитв такое же пение, как для Ныне отпущаеши и тропаря (см. выше, с. 560). Иерусалимские поступают, как с Ныне отпущаеши (см. выше, с. 599).

 

Отпустительный тропарь вечерни

Песни вечерни, возрастая в своей торжественности, заканчиваются высшим из всех видов церковного песнопения — тропарем, самое назва­ние которого (τροπάριον, от τρόπος = ήχος, глас, напев) указывает на особую сложность и богатство мелодии для него. В каждом гласе тропарный напев составляет венец всех других напевов, из которых с ним может соперни­чать разве прокимен. Поэтому тропарь на всех службах в ряду других пес­нопений занимает самое почетное место, открывая их ряд, как на утрене, завершая его, как на утрене же и вечерне, или заменяя все другие роды песнопения, как на литургии и на часах (на последних вместе с кондаком). По тому месту, которое тропарь занимает на вечерне, он называется «от­пустительным» (απολυτίκιον). «Отпустительные» тропари иногда отлича­ются от обычных, — так кроме воскресенья, в котором и конечный тро­парь утрени особый, в Великую пятницу, где отпустительный тропарь — утрени, впрочем — «Нас ради распятаго», а обычный «Егда славнии».

 

История

Тропарь — древнейшая церковная песнь, с которой история церковной песни начала свое развитие (Вступ. гл., 328—329). В уставе Великой Кон­стантинопольской церкви, хранящем наиболее следов древней практики, это и единственная песнь. Такой скудостью гимнографического материала этот устав напоминает римское богослужение, в котором обычно бывает по одному гимну для каждой службы и не более двух-трех для каждого из важнейших праздников. Гимн (hymnus) римско-католического богослуже­ния, таким образом, соответствует нашему тропарю: это там единственное песнопение, не заимствуемое из Св. Писания; очень редко, впрочем, и ан­тифоны на римском богослужении представляют стихи собственного со­ставления, не библейские. — Отпустительный тропарь в Патмосск. Евхол. № 105 XIII в. полагается после особой «молитвы отпуска», молитва же эта приспособлена была к празднику; так, Требник Моск. Синод, б. № 371/675 дает ряд таких молитв для разных ликов святых и двунадесятых праздни­ков, называя их «молитва по отпусте» или «отпустная».

СТИХОВНЫ НЫНЕ ОТПУЩАЕШИ БОГОРОДИЦЕ ДЕВО