На главную  Послать письмо  
Новости + История + Монастырь сегодня + Контакты + Богослужения + Святыни + Статьи + Учебные материалы + Богослужебная литература + Фотоальбом + Воскресная школа + Православный календарь + Полный молитвослов + Паломничество + Православный мир + Проскомидия + Детский Центр Возрождение + Лавка
Rambler's Top100

Сценка "Рождество"

Актеры


Сцена 1: "Перепись".
Действующие лица: царь Ирод, сын Антипа, слуга, служанка, архитектор, прокуратор Квириний.

Сцена 2:

Мария и Иосиф ищут ночлег. На их фоне появляется чтец, 8 жителей Вифлеема, два человека играют осла.

СЦЕНА 3: "Пастухи".

Чтец, 5 пастухов, Мария и Иосиф.

Сцена 4: "Мудрецы".

Ирод, его жена Мариамне, слуга, раввин, 4 мудреца, Мария, Иосиф, осел, чтец.

Действие


СЦЕНА 1



Ирод сидит на троне, жена стоит за ним, служанка моет царю ноги. Антипа общается со своим отцом. Квириний приходит и передает новый указ от Кесаря, что должна произойти перепись. Ирод нервничает, у него паника и страх за свой трон.

Ирод: Царем нелегко быть, мой сын. Боишься всегда за свою жизнь.

Антипа: Что ты имеешь в виду, отец?

Ирод: Ах, этот безумный народ со своим законом! Палестина давно бы была разрушена, если бы Цезарь не относился к ним снисходительно. Как будто эти игры в честь Кесаря являются грехом к смерти! Я стараюсь, работаю для этого народа. (к служанке) Ах, осторожней, ты. И что взамен? Говорят святые проповеди! Я украшаю их храм уже многие годы, а они все цитируют мне из старых свитков. Все Тора, да Тора. Как будто эти мудрости нам сегодня помогают! А они настраивают всю страну против меня. Они бы убили меня, если бы могли! Но я им еще покажу, кто такой Ирод!

Антипа: Отец, успокойся! Все не так уж страшно. Здесь в этой новой крепости ты в безопасности. В крайнем случае, ты можешь уйти в свое убежище в горах, и даже Кесарь там тебя не найдет} И, между прочим, священники на твоей стороне.

Ирод: Замолчи, Антипа! Твоя наивность доходит до предела) Ты никому не должен доверять! Слышишь - никому! Мне даже трудно представить, что мои сыновья будут сидеть на этом троне! Но пока что я имею власть! Архитектор, где ты?

Архитект.: Весь в ваших услугах, ваше величество!

Ирод: Позаботься о еще одной стене для крепости.

Архитект.: Мой царь, вы знаете - ваше желание для меня закон. Но разрешите сказать, что хранитель казны, простите - министр, сказал, что годовой доход весьма невелик, и в казне осталось мало денег.

Ирод: Кончились?

Архитект.: Вы же знаете, что строительство храма в Иерусалиме, и потом еще, Крепость Антония, и два процента Кесарю - это все должно быть оплачено.

Слуга: Ваше величество, прокуратор Квириний просит аудиенции.

Ирод: Квириний? Что ему надо в Иерусалиме?

Слуга: У него важное известие от великого Кесаря.

Ирод: Хорошо, проси.

Квириний: Приветствую вас, о царь!

Ирод: Добро пожаловать. Как дела в Сирии, Квириний?

Квириний: Не могу пожаловаться, Ирод, не для того пришел. Юлий Цезарь
Октаниан.

Ирод: наш великий Кесарь, нашей огромной империи послал меня сказать, что все люди в Палестине должны быть переписаны. / с небольшой паузой / Это вызовет великое волнение в народе. Они сразу догадаются, что перепись для того, чтобы поднять налоги, а они и так не маленькие.


Квириний: Это твое дело, Ирод, Кесарь доверяет способностям князя Израильского.

Ирод: И вообще, я думаю, это не помешав твоей казне. Рим заинтересован, чтобы в Палестине был мир. Хорошо, Квириний. Передай Кесарю, что я последую его закону. Антипа, объяви этот указ народу. В Израиле налоги должны заново пересмотреться, каждый обязан записаться в том городе, где родился. Архитектор, укрепи крепость еще одной стеной, и не забудь сказать хранителю сокровищ. Эй, слуга, проводи прокуратора в приготовленную для него комнату / все уходят /.



СЦЕНА 2



Общий ход: Мария и Иосиф, наконец, у цели своего далекого путешествия. Они стоят перед воротами Вифлеема. В то время, когда чтец читает 2 главу от Луки, Мария и Иосиф входят через зал и медленно поднимаются на сцену. В середине сцены они останавливаются и начинают свой первый диалог. Им все отказывают в ночлеге, пока один из жителей не показывает им дорогу к сараю.

Чтец: читает Луки 2: 1-5. В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею. И пошли все записываться, каждый в свой город. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.

Иосиф: Смотри, Мария, вот Вифлеем, мой родной город. По великой Божьей милости мы еще до темноты будем там.

Мария: Да, наконец - то мы пришли! Это было длинное путешествие! Я так устала, что мечтаю только об отдыхе.

ИОСИФ: Я горжусь Тобой, Мария! Шесть суток пути - это нелегко для женщины в Твоем положении.

МАРИЯ: Какой маленький Вифлеем, всего 30-40 домов. Наверное, наш Господь уже давно приготовил нам отдых.

ИОСИФ: Да, Мария, здесь, в самом маленьком городе Иудеи родился наш царь Давид.

МАРИЯ: Может здесь родится Спаситель мира, уже недолго осталось ждать. Господь будет с нами, пойдем, поищем ночлег. (стучит в 1-й дом): “Дорогие братья из Вифлеема, откройте”.

1-Й ЖИТЕЛЬ: Мир с вами! Что привело вас к нам?

Иосиф: Мы пришли из Назарета для переписи, потому что я родился в Вифлееме. У вас найдется место для нас?

1-Й ЖИТЕЛЬ: Мне очень жаль, но все кровати заняты. Может, спросите у наших соседей?

ИОСИФ: Спасибо, до свидания /стучит у 2 дома/.

2-Й ЖИТЕЛЬ: Приветствую вас, чем могу помочь?

ИОСИФ: Мы уже долго в дороге и просим вашего гостеприимства.

2-Й ЖИТЕЛЬ: Да, видно, что вы очень устали. Но поймите нас правильно. Мы вынуждены сказать: "нет". У нас нет места, двоих братьев мы уже приютили. Моя жена беременна, и мы не можем принять много людей, Может быть, мой сосед вам поможет?

ИОСИФ: Конечно, мы понимаем, Бог позаботится о нас, до свидания.

МАРИЯ: Иосиф, уже темнеет.

ИОСИФ: Подожди, Мария, не беспокойся.

3-Й ЖИТЕЛЬ: / встречает их в городе / Приветствуем вас в Вифлееме - небось, длинный путь у вас позади, не правда ли?

ИОСИФ: Да, из Наза... /его перебивают/

3-Й ЖИТЕЛЬ: Это ваш первый ребенок, которого вы ждете?

МАРИЯ: Да, первый ребенок!

3-Й ЖИТЕЛЬ: Может Бог вам сына пошлет?!

ИОСИФ: Да, совершенно верно, Бог подарит нам сына! Скажи-ка, ты не знаешь где нам можно найти пристанище?

3-Й ЖИТЕЛЬ: Нет, в этом я не могу вам помочь. Вифлеем маленький, а уже столько много приехавших записаться для переписи. Я сомневаюсь, но попробуйте еще там, в конце города. Благослови вас Бог. Шалом!

ИОСИФ: Идем, Мария, пойдем в конец города. /Иосиф стучит в 4-й дом и говорит:/ Братья, мы ищем пристанище. Моя жена беременна и очень устала.

4-Й ЖИТЕЛЬ: Все занято! Спросите соседей!

МАРИЯ: Но хотя бы скромный ночлег у вас найдется?

4-Й ЖИТЕЛЬ: Да, да, я ведь сказал: спросите соседей.

ИОСИФ: ( Иосиф и Мария стучатся) Мир вам, братья вифлеемские, мы хотим участвовать в переписи - наш осел уже не может нести сой груз. (осел ложится отдохнуть).

РЕБЕНОК: (после длительной заминки подходит ребенок к двери) Мой отец велит сказать: никого нет дома!

6-Й ЖИТЕЛЬ: (Иосиф постучал. Прежде, чем он что-либо сказал, жительница громко кричит) Что вам на ум пришло в такой поздний час нас беспокоить. Мой муж не сможет работать, если он не выспится!

7-Й ЖИТЕЛЬ: (Мария стучится, но он агрессивно ругается) Нет свободного места, ни одного! Вы слышали: нет места!

ИОСИФ: (склоняется и молится) Господь, Ты знаешь путь. Ты уже давно Позаботился о нас. Пусть это будет любой простой ночлег. / Иосиф и Мария стучатся у 8 дома./ Откройте, братья вифлеемские! /житель открывает/. Извините за поздний час, но мы издалека и нигде не могли найти приюта.

8-Й ЖИТЕЛЬ: Я сердечно сожалею. Как охотно я бы вам помог. Но, знаете, мы бедные люди. Кровати не хватает даже мне с женой...

ИОСИФ: Мы не требовательные, нам лишь бы крыша над головой была. Этого было бы достаточно.

МАРИЯ: И немного соломы для осла.

8-Й ЖИТЕЛЬ: Ну, если вы хотите, то мне сейчас сарай вспомнился - сарай в поле. Вон там. Видите? Там есть солома, и немного тепло от вола. Никто не возражает, если хотите, спите там. / Иосиф и Мария соглашаются /.

ИОСИФ: Да, прекрасно. Покажи нам путь. Мы очень довольны сараем, потому
что мы богатые люди. Бог в нашей жизни - это много! Намного больше, чем мы заслужили!

8-Й ЖИТЕЛЬ: (показывает им сарай и по дороге говорит) Нелегко, все-таки, таким людям как вы. Для кесаря не существует извинения. Закон есть закон. Он даже не думает о беременных. Ужасно наше время!

ИОСИФ: Бог подумал о нас, брат из Вифлеема. И Бог никогда ошибок не делает!

8-Й ЖИТЕЛЬ: Если бы все имели такую веру как вы... (Мария, Иосиф и осел идут в сарай и остаются там до конца постановки.)

СЦЕНА 3


Сцена 3 с заголовком " Пастухи" появляется на плакате.

Общий ход
: В то время, когда чтец читает текст, пастухи, торопливо спотыкаясь, выходят на сцену. После того, как они только что соприкоснулись с невидимым миром Бога через явление ангелов, они обмениваются впечатлениями о пережитом. Потом они спешат дальше и находят Марию с Иосифом и Младенцем. Происходит оживленный разговор, который вначале, во время второго чтения Писания показывается посредством пантомимы, а потом продолжается текстом. При наступлении дня, пастухи отправляются в обратный путь, чтобы возвестить об этом всем людям.

Чтец: ( читает медленно и ясно текст, примерно в конце пастухи выходят на сцену) Когда же они были там, наступило время родить Ей; и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице. В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего. Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим. И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь; и вот вам знак: вы найдете младенца в пеленах, лежащего в яслях. И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное,
славящее Бога и взывающее: слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!

1-Й ПАСТУХ: (держит тыльную сторону ладони перед глазами)/ Эй, мои глаза все еще ослеплены. Это был ангел! Первый раз в моей жизни я видел ангела.

3-Й ПАСТУХ: Ты что, мне даже не по себе стало.

4-Й ПАСТУХ: А это пение! Это было просто здорово! Может мне снится? Но если я себя ущипну? /щипает себя за руку/ Ой! Больно! Нет, я не сплю, я совершенно бодрый.

5-Й ПАСТУХ: Нет никаких сомнений! Бог нам открылся, нам, бедным пастухам!

1-Й ПАСТУХ: Пойдемте дальше, посмотрим знак. Вон, смотрите, в сарае горит свет. / показывает пальцем в ту сторону /.

Чтец: / в то время, как пастухи идут к сараю, чтец читает свой текст. Они приветствуют Марию и Иосифа и начинают с помощью пантомимы оживленный разговор./ И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях. Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем. И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.

А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем.

ИОСИФ
: Действительно? И этот свет был такой яркий, что он вас ослепил?

2-Й ПАСТУХ: Да, и не только это. Мы все, кроме того, еще и ужасно испугались, мы вдруг почувствовали себя недостойными, потерянными.

3-Й ПАСТУХ: Мне вдруг стало ясно, как часто а нарушал заповеди Божии.

4-Й ПАСТУХ: А я раньше всегда искал у других вину, но теперь я вылечился!

5-Й ПАСТУХ: А я никогда не забуду того, что ангел тогда сказал.

/ 1-й возбужденно перебивает его /.

1-Й ПАСТУХ: Нет, я этого тоже не могу забыть: "Я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям."

5-Й ПАСТУХ: Ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь".

2-Й ПАСТУХ: Эти слова нас успокоили и обрадовали.

Мария: А как вы нас так быстро нашли?

3-й П.: Ангел дал нам знак, Он должен лежать в яслях, завернутый в пеленки.

4-й П.: А когда мы увидели сарай, освещенный свечами, то были уверены что это здесь.

5-й П.: Только я не понимаю, почему Христос, Господь родился в сарае? Почему не в царском дворце?

1-Й ПАСТУХ: Это меня не смущает! Бог знает, что делает.

2-й П.: Да, даже нас, пастухов Он не забыл. Похоже, Он бедных особенно любит.

3-й П.: А я думал, что Он на огненной колеснице спустится с неба и освободит нас от римлян.

Иосиф: Как чудны Его пути. Они не всегда легкие, но всегда правильные. Они нас непременно доведут до цели.

Мария: У Господа никогда не бывает недостатка в утешении и силе. Мы окружены Его приветливостью, особенно сегодня, в этом жалком сарае.

4-й П.: Наступает день. Давайте пойдем и расскажем всем людям, что мы слышали и видели!

5-й П.:
Да, все должны это слышать! Все должны это знать. Все, все!

1-й П.: Шалом, Мария! До свидания Иосиф, мы отправляемся в путь. Мир вам и Младенцу!

СЦЕНА 4


4-я сцена объявляется с помощью плаката "МУДРЕЦЫ".

Общий ход: Место действия в последней сцене тоже двойное: вначале мудрецы ищут новорожденного Царя Иудейского, естественно, в Иерусалиме. Разговоры во дворце Ирода дают понять, какой ужас охватил город. Второе место действия
- Вифлеем. Мудрецы находят Иисуса, приносят Ему подарки и поклоняются Ему. Для поклонения Иисусу, в этом места можно использовать подходящий псалом или песню. На следующее утро Мария и Иосиф с Младенцем, на осле пускаются в бегство в Египет. Они идут опять по центральному проходу зала к выходу, так же, как и зашли. Кулисы и костюмы: Для раввина необходимы свитки и подходящее одеяние и очки. Подзорная труба для мудрецов. Двое из мудрецов могут сделать грим с темной краской.

Мариамне: Как огонь перекидывается это по всему Иерусалиму, дорогой. Скоро по всей стране будут об этом говорить.

Ирод: Неужели ты думаешь, что я с этим не справлюсь?

Мариамне: Ну, нет. Ты ведь знаешь, как я тебя почитаю! Я никогда не посмею сомневаться в твоем мужестве! Весь город трепещет от твоего одного слова.

Ирод: И пусть трепещут! Пусть боятся царя! Этого добра достаточно: здесь римляне, там иудеи, и теперь мне нужно разбираться с этими бродягами с Востока: "где родившийся Царь Иудейский?" /презрительно/ - неслыханно, какая дерзость! "Мы видели Его звезду" - невозможно, какой ужас, кошмар!

Мариамне: Твои противники заслуживают безжалостную смерть, милый. Редко царскому роду доставляли такое унижение, как сегодня! Мне интересно как ты посту...

Ирод: Прекрати свою болтовню, если женщине пришлось быть умной... Вечно эти благосклонные советы, у меня другие планы! Кто знает, нет ли там частицы правды в этих слухах о новорожденном Властелине Израиля...

Мариамне: Но царь, неужели ты веришь...

Ирод: Но что значит, веришь? История нашего народа переполнена невероятными событиями! Я исследую основательно это дело, а потом буду действовать!

СЛУГА: / заходит и кланяется / Ваше величество, раввин Гилель желает доложить о совещании Синедриона.

ИРОД: Ну, наконец-то! Пусть скорее заходит и не так долго топчется у двери.

РАВВИН: Мир вам, великий царь!

ИРОД: Их высочество, великая мудрость заставляет себя долго ждать, раввин! Я сижу здесь, как на горячих угольях, и жду результата.

РАВВИН: Это верно, ваше величество. Конечно, вы задали нам не самую легкую задачу. Пророчества Священного Писания являются хотя и интересными, но и труднопонимаемыми откровениями Божиими.

ИРОД: / очень нетерпеливо / Ну, давай, говори уж! Где должен родиться Божественный Властелин Израиля?

РАВВИН: Мы пришли к единому решению, ваше величество, что это должно произойти в Вифлееме.

ИРОД: В Вифлееме? Царь должен родиться в Вифлееме?

РАВВИН: Да, так предсказал пророк Михей 700 лет тому назад: " И ты, Вифлеем- Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? Из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле ".

ИРОД: Хорошо, хорошо. Я принял к сведению. Спасибо, раввин, ты можешь быть свободен. / К служанке / Служанка, отведи мою жену в сад. Я хочу побыть один. / Ирод ходит по комнате и говорит то, что у него на сердце: / Я найду Его, этого новорожденного Царя Иудейского / он делает 4 шага /. Поклониться? Нет! / делает два шага / Я убью Его! Убить – это единственная возможность / делает 4 шага /. А эти чужестранцы с Востока помогут мне в этом /делает 2 шага /. Я имею здесь слово! Я! И никто не посмеет оспаривать мой трон! Никто! /Ирод уходит из-за кулис еще раз слышно: "никто! " /.

ЧТЕЦ: (читает Библейский текст в то время, как 4 мудреца появляются на сцене)

Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему. Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как, наконец, пришла и остановилась над местом, где был Младенец.

1-Й МУДРЕЦ: Итак, я не могу понять: ни один человек в Иерусалиме не знает что-либо о новорожденном Царе, о их Царе!

2-Й МУДРЕЦ: При этом Он тот, Которого они давно ждут!

3-Й МУДРЕЦ: Мы, возможно, первые, кто об этом говорит. А я думал, весь Иерусалим празднует.

4-Й МУДРЕЦ: Празднует?! Это была подавленная атмосфера - страх и беспокойство, как будто что-то страшное случилось.

1-Й МУДРЕЦ: И потом, еще это посвящение Ирода! Мне все еще не по себе.

2-Й МУДРЕЦ
: Но, в общем-то, он был очень вежлив и приветлив - он говорил ведь, что хочет поклониться младенцу, как только узнает где Он находится.

3-Й МУДРЕЦ: Да, и потом, он указал нам путь в Вифлеем.

4-Й МУДРЕЦ: Давайте не будем ломать себе головы, мы уже почти пришли.

2-Й МУДРЕЦ: (В то время, пока они находятся на полпути к сцене, он берет подзорную трубу и смотрит в небо)/ Вон, смотри, вот она, снова звезда!

4-Й МУДРЕЦ: Правда? А ну-ка покажи / берет трубу и то же смотрит /. Вот это здорово! Мы не ошиблись.

1-Й МУДРЕЦ: / тоже смотрит в трубу / Смотрите, она становится все ярче, и движется!

2-Й МУДРЕЦ: Вон - я уже вижу ее невооруженным глазом. Она показывает нам путь и медленно движется перед нами. Невероятно! Это чудо!

4-й М.: Истинно! Бог Израиля - единственный Бог! Даже нас Он помнит, нас, язычников! Я ликую от радости!

1-й М.: Смотрите- теперь она остановилась! Мы у цели. Это должно быть здесь.
Прославлен будь, Господь!

Иосиф: / выходит из сарая, потому что услышал мудрецов / Что случилось? Кого вы ищите?

3-й М.: Мы из дальней страны, и хотим новорожденному царю принести подарки: золото, ладан и смирну.

2-й М.: Мы хотим Ему поклониться и прославить Его.

Иосиф: Как же вы пришли сюда?

1-й М.: Бог нас вел, чудесно вел! Неисследимы пути Его и Его совет! / в то время, как мудрецы свое благоговение проявляют словами из псалма, они падают на колени один за другим /.

4-й М.: " Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять Твое имя во веки и веки".

1-й М.: " Да славят Тебя, Господи все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои".

2-й М.: "Да проповедуют славу Царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем".

3-й М.: " Чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии Царства Твоего".

4-й М.: " Царство Твое- Царство всех веков и владычество Твое во все роды"

2-й М.: Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса!

3-й М.: Восклицайте Господу воя земля, торжествуйте, веселитесь и пойте!

/ Хор поет песню " Ты достоин ", после песни мудрецы уходят /.

Чтец: И получивши во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою." Мария и Иосиф тоже должны были собраться и покинуть Вифлеем/.

Иосиф: / просыпается, зевает и говорит: / Мария, Мария, проснись! И нам нужно спешить и быстро собрать наши вещи.

Мария: Что случилось, Иосиф?

Иосиф: Ангел Божий предстал во сне предо мною. Нам нужно бежать в Египет!

Ирод ищет младенца и хочет убить Его. Не волнуйся, Бог с нами, Он есть Господь! Все великие и сильные мира сего тоже подвластны Ему! / Мария, Иосиф с Младенцем и осел покидают зал /.


КОНЕЦ