На главную  Послать письмо  
Новости + История + Монастырь сегодня + Контакты + Богослужения + Святыни + Статьи + Учебные материалы + Богослужебная литература + Фотоальбом + Воскресная школа + Православный календарь + Полный молитвослов + Паломничество + Православный мир + Проскомидия + Детский Центр Возрождение + Лавка
Rambler's Top100

В России издан новый перевод Ветхого Завета с комментариями ранних пророков

27 июля 2006

Москва. 27 июля.  Федерация еврейских общин России и российско-израильская ассоциация "Гешарим/Мосты культуры" начинают реализацию совместного проекта под названием "Еврейская Библия".

Первая книга из одноименной серии является новым переводом Ветхого Завета с комментариями ранних пророков, сообщает в четверг пресс-служба главного раввина России Берла Лазара, который и представил проект на проходящем в Москве VIII конгрессе Европейской ассоциации академической иудаики.

По словам раввина, в России "прошло время, когда нужно было просто издавать тексты, чтобы они были у людей, и чувствуется потребность в более глубоких и разносторонних изданиях". Он также отметил, что "академический, научный уровень изданий по иудаике позволяет говорить о ее возрождении в России, что подтверждает сам факт проведения конгресса в Москве".

Европейская ассоциации иудаики существует 25 лет и впервые провела свой конгресс в Москве. Тема форума - "Прошлые и настоящие перспективы в изучении иудаики", в нем принимали участие более 350 исследователей из Великобритании, США, Франции, Германии, Бельгии, Швейцарии, Израиля и России.

ИНТЕРФАКС/klikovo.ru