На главную  Послать письмо  
Новости + История + Монастырь сегодня + Контакты + Богослужения + Святыни + Статьи + Учебные материалы + Богослужебная литература + Фотоальбом + Воскресная школа + Православный календарь + Полный молитвослов + Паломничество + Православный мир + Проскомидия + Детский Центр Возрождение + Лавка
Rambler's Top100

Православные патриархи читают Евангелие на отпевании Алексия II на родных языках

09 декабря 2008

Москва. 9 декабря.  - Предстоятели поместных Православных церквей по очереди читают Евангелие каждый на своем языке на отпевании патриарха Московского и всея Руси Алексия II во вторник в храме Христа Спасителя.

Как передает корреспондент "Интерфакс-Религия", патриарх Константинопольский Варфоломей, возглавляющий богослужение, первым прочитал Евангелие на греческом языке. Патриарх Константинополя исторически занимает первое место в диптихе (богослужебном списке) православных предстоятелей.

Затем отрывок из Евангелия на грузинском прочел патриарх-католикос Илия II, на румынском - патриарх Даниил. Митрополит Черногорский и Приморский Амфилохий прочитал Евангелие на церковнославянском.

Отпевание Алексия II совершается по иерейскому чину - в отличие от отпеваний мирян, Евангелие на такой службе читается не один, а пять раз.

В начале богослужения каждый из присутствующих архиереев Русской православной церкви прочитал по одной строке из 118 псалма, который обычно поется на заупокойной службе.

На предшествовавшей отпеванию литургии песнопения исполнялись в особенной печальной манере. В некоторых местах богослужения хор начинал петь "Со святыми упокой, Христе". Перед чтением Евангелия был также пропет особый заупокойный прокимен (строка из псалма) - "Души их во благих водворятся".

ИНТЕРФАКС/klikovo.ru