На главную
страницу

Учебные Материалы >> БИБЛЕЙСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

БИБЛЕЙСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

Глава:  Новые переводы Библии

За сто с лишним лет, прошедшие после выхода в свет Синодального перевода, неоднократно предпри­нимались попытки пересмотреть его или же сделать новый перевод Библии. Наиболее известен перевод Нового Завета, выполненный в 1950-е годы русскими эмигрантами в Париже и Брюсселе под редакци­ей епископа Кассиана (Безобразова), — но и он, как и другие перево­ды последнего времени, достаточно широкого распространения не по­лучил.

Российское Библейское Обще­ство, вновь учрежденное в 1990 г , после перерыва почти в сто семьдесят лет, считает одной из глав­ных своих задач подготовку и изда­ние нового русского перевода Биб­лии, понятного современному чи­тателю и опирающегося на дости­жения современной текстологии и экзегетики.


Синодальный перевод  Новые переводы Библии Статистические данные о переводах Библии на 1984г.