На главную
страницу

Учебные Материалы >> Аскетика.

СВЯТИТЕЛЬ ФЕОФАН ЗАТВОРНИК НАСТАВЛЕНИЯ В ДУХОВНОЙ ЖИЗНИ Составил Высокопреосвященнейший ИОАНН митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский

Глава: ДУША ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ Чем отличается от души животных

Это все ненормальные состояния. Из них ничего нельзя вывести против души. Равно и из того, что у животных есть иное похо­жее на действия нашей души, а у нас иное, похожее на действия животных, — тоже ни­чего нельзя выводить. У животных есть душа, но животная. А у человека душа человечес­кая, высшая, как и сам человек. Животным свой чин, а человеку — свой. Творения Божии так расположены, что всякий выс­ший класс совмещает в себе силы низших классов и, кроме них, имеет свои силы, его классу присвоенные и его характеризу­ющие. В мире или его составе надо разли­чать, кроме стихий, еще систему сил, рас­положенных лестницею, от низших к выс­шим идущею. Низшая сила есть та, которая действует в мертвой природе, и которой высшие изделия суть явления химических сочетаний и кристаллизации (например, снежинки-разводы на окнах зимою и под.). Выше этой силы стоит сила растительная, которая в своей власти держит и кристал­лизующую силу, и силу химических соче­таний. Выше растительной силы стоит сила животная, которая в своей власти держит и растительную силу, и кристаллизующую, и силу химических сочетаний. Выше живот­но-душевной силы — сила человеческого естества, которое содержит все силы, низ­шие его, в своей власти и ими действует.

Что же дивного, что в нас есть нечто схожее с животными? Есть схожее и с рас­тениями; ибо питание и ращение тела есть растительное дело, но что из этого вывес­ти? Ничего нельзя, кроме — что всякому свой чин.

В человеке надо различать душу и дух. Дух содержит чувство Божества — совесть и ни­чем неудовлетворенность. Он есть та сила, которая вдохнута в лицо человека при со­творении. Душа — низшая сила, или часть той же силы, назначенная на ведение дел земной жизни. Она такого чина, как и душа животных, но возвышена, ради сочетания с нею духа. Дух из Бога, сочетавшись с ду­шой животных, возвел ее на степень души человеческой. И стал человек двояк. Одно тянет его горе, другое — долу. Когда чело­век в своем чине держится, то он живет духом, т.е. страхом Божиим водится, и со­вести слушает, и горнего ищет. А когда он поддается влечениям души дольней, то вы­ходит из своего чина, и то, чего хочет дух, думает достать среди тварей. Этого ему не удается, и он томится и крушится. Дух тут, как пленник в узах, находится в услужении у варваров, страстей похотных. Сам он не удовлетворяется и страсти делает неудовлетворимыми, сообщая им безграничный раз­лив. Отчего животные потребности у живот­ных все в своей мере, а у человека, когда он предается чувственности, чувственные потребности предела и меры не имеют? Эту безмерность сообщает им дух, попавший в плен к ним, а дух этой безмерностию жела­ет затушить свою жажаду бесконечного, по образу Коего создан, и в Коем едином бла­го его.

Так вот видите, что и животные у нас отправления есть, и в самом их движении проявляется нечто совсем животным не­свойственное. О чем ни стать рассуждать, всегда придешь к тому заключению, что человек обладает духом, которого истинная жизнь есть жизнь в Боге. Там только он на­ходит покой, там его рай и обетованная земля.

(Вып 8, пис 1462, стр. 211-213)

Очень жалею, что вы смутились, и тем паче, что никакого нет основания к смущению. Если бы я говорил, что у вас внут­ри душа, да и только, и потом прибавил, что она одинакового происхождения с ду­шой животных, то следовало бы смутиться. А я говорю, что у нас внутри душа состав­ляет низшую сторону тамошней внутрен­ней жизни, а высшую составляет дух, иже от Бога, — Богоподобная, равноангельская сила, которая и составляет характеристи­ческую черту человека. Следовательно, тут нечем смущаться, опасаясь низвесть чело­века в ряд животных. Обычно мы говорим: душа — душа. А по существу дела следовало бы говорить: душа — дух, или дух — душа. Принимая слово душа, яко дух — душа, я никак не скажу, что она одного происхож­дения с душой животных; ибо дух от Бога, а принимая ее отдельно от духа, говорю так. Когда Бог творил человека, то образовал прежде тело из персти. Это тело что было? Глиняная тетерька или живое тело?   Оно было живое тело — было животное в обра­зе человека, с душой животной. Потом Бог вдунул в него дух Свой, и из животного стал человек — ангел в образе человека. Как тогда было, так и теперь происходят люди. Души отрождаются от родителей, или влагаются путем естественного рождения, а дух вды­хается Богом, Который везде есть. И не по­нимаю, чем тут смущаться?! Да вы, когда говорите, что человек есть животное, мясо ли одно разумеете или всю животную жизнь? Конечно, всю животную жизнь и с душой животной. А прибавляя к сему: ра­зумное, — что означает? То, что хотя чело­век, с одной стороны, то же, что живот­ное с душой животной, но с другой — он несравненно выше животного, ибо имеет разум, что совершенно соответствует слову — дух. Сказать — животное разумное — есть то же, что сказать: животное одуховленное.

Святые отцы различают дух, душу и тело — Антоний Великий, Исаак Сирианин, Еф­рем Сирианин и другие. Они не говорят, какого свойства суть души наши. Но, сопо­ставляя то, что пишет святой Антоний о родах живых тварей, нахожу, что по его разуму душа наша одной природы с душой животных. Извольте читать его 166-й пункт из числа 170. Вот и свод всего:

живых существ четыре вида:

1. Ангелы...

2. Люди, кои имеют: ум, душу, дыхание.

3. Животные, кои имеют душу и дыхание.

4. Растения имеют дыхание и жизнь.

Извольте сводить.

Дыхание, дыхание, жизнь... Это все в разных классах существ: растениях, живот­ных и людях, но есть одного рода и свойства природы. Назовем ее — органическая жизнь.

Душа, душа — тоже одного порядка есть, хотя стоит, находится в разных классах су­ществ — в животных и в людях, но тоже есть одной природы. Затем ум — ангельская сила тоже одной природы. Вывожу, что по святому Антонию душа наша одного ранга с душой животных. Что нас отличает — это есть ум, что я называю дух. Пересмотрите все пункты святого Антония, где он гово­рит об уме, я отношу к духу... и выражаю то почти теми словами, утверждая вместе с ним, что тот и есть настоящий человек, кто живет по духу, что святой Антоний выра­жает: по уму. Так совершенно нет никакого основания вам смущаться.

А что сказано: на один градус, так воль­но же вам понимать это как черточку на градуснике. Ангелы на сколько выше нас? На градус. Как мы выше животных на гра­дус. Градус замените словом степень, вый­дет на одну степень. Кто придирается к сло­вам, упуская из внимания мысль?!

Что говорил вам ученый писатель, буд­то воспользуются этим словом материалис­ты и дарвинисты, то это им не удастся. От­чего производят человека от животных (обе­зьяны)? Оттого, что не различают в чело­веке души от духа. Замечая, что душа наша схожа с душой животных, они и бредят: "Но душа одна, стало и весь человек от них же выродился". А когда мы настоим на разли­чии духа от души и характеристику челове­ка перенесем в дух, тогда вся теория Дар­вина падет сама собою. Ибо в происхожде­нии человека надо объяснить не то одно, как происходит его животная жизнь, но то паче, как происходит он, яко духовное лицо в животном теле, с его животной жизнью и душой.

(Вып. 1, пис. 106, стр. 97-100)


ДУША, ОБРАЩЕННАЯ К БОГУ  С Богом душа просветляется ДУША ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ Чем отличается от души животных ДУШЕВНАЯ ТЯЖЕСТЬ