Приказание народу взять у египтян драгоценности.
1. И сказал Господь Моисею: еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать (вас), с поспешностью будет гнать вас отсюда;
2. внуши народу (тайно), чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых (и одежд).
3. И дал Господь милость народу (Своему) в глазах Египтян, (и они давали ему;) да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах (фараона и) рабов фараоновых и в глазах (всего) народа.
Если 4-8 ст. 11 гл. являются непосредственным продолжением 29 ст. 10 гл. (см. выше), то в таком случае первые три стиха, содержащее рассказ об откровении Моисею о наступлении десятой казни (4:23; 12:29-32) и об обстоятельствах исхода из Египта (3:21-22), очевидно, нарушают течение речи.
Ввиду этого некоторые экзегеты высказывают предположение, что содержащееся в них откровение падает на время перед последним объяснением Моисея с фараоном (10:24-29), а рассказ о нем помещен после (11:1-3) ввиду того, что им достаточно объясняется смелость ответа Моисея (10:29). Текстуальным основанием для такого понимания является перевод евр. “вайомер” — сказал (11:1) — давнопрошедшим временем. В частности, что ст. 1-3 гл. 11 не представляют нового откровения, возвещение которого требует и нового явления пред лицо фараона, это доказывается отсутствием в данном случае обычной формулы: “пойди к фараону и скажи ему” (7:15; 8:1; 8:20; 9:1; 9:13; 10:1), которой начинается каждое новое откровение.
4. Предсказание о десятой казни.
И сказал Моисей: так говорит Господь: в полночь Я пройду посреди Египта,
5. и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и всё первородное из скота;
6. и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более;
См. ниже толкование 31-32 ст. 12 гл.
7. у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Господь между Египтянами и между Израильтянами.
В то время как в земле Египетской раздастся вопль, среди израильтян будет наблюдаться полное спокойствие, никто и ничто не потревожит даже сторожевых собак (ср. Иудифь 11:19).
8. И придут все рабы твои сии ко мне и поклонятся мне, говоря: выйди ты и весь народ (твой), которым ты предводительствуешь. После сего я и выйду. И вышел (Моисей) от фараона с гневом.
О причинах такого действия 10 казни на фараона см. ниже в объяснении 31 ст. 12 гл.
9. И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились (знамения Мои и) чудеса Мои в земле Египетской. 10. Моисей и Аарон сделали все сии (знамения и) чудеса пред фараоном; но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из земли своей.
Обзор первых девяти казней заканчивается указанием на точное исполнение Моисеем и Аароном божественных повелений.
1. И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря:
2. месяц сей да будет у вас началом месяцев, первым да будет он у вас между месяцами года.
С исходом из Египта началась для евреев новая жизнь, ознаменованная целым рядом милостей Господних к Своему народу. Воспоминание об этих последних составляет содержание так называемого церковного года. И так как первое из благодеяний — изведение из Египта падает на месяц авив, месяц колосьев (13:4; Втор. 16:1), названный после плена вавилонского нисаном, то он и делается первым в церковном году.
3. Скажите всему обществу (сынов) Израилевых: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство;
Превращение авива в первый месяц церковного года закрепляло воспоминание об избавлении от рабства египетского; та же самая цель достигалась установлением праздника Пасхи (“песах” — прохождение мимо, 11-12). Чествуя в празднике Пасхи историческое событие исхода из Египта, народ израильский вместе с тем праздновал и свое избрание в народ Божий, свое рождение, творение, так как исход и имел своею целью возрождение Израиля в народ Божий (Исх. 19:4-6).
Пасха — праздник рождения, праздник жизни. Этот общий смысл праздника и выражается в его отдельных обрядах. Чтобы быть достойным избрания Божия, еврейский народ должен очиститься. Единственным средством к этому служили в Ветхом Завете жертвы. Жертвой начинается и в ней сосредоточивается пасхальное торжество. Жертвой праздника Пасхи служил агнец, называемый “пасхальною жертвою Господу” (Исх. 12:27) и “жертвою праздника Пасхи” (Исх. 34:25). Тот же смысл усвояется ему еврейским названием "zebach," употребляемым для обозначения кровавых жертв. Предназначаемый для Всевышнего, для богослужебных целей, агнец избирался за четыре дня до заклания —10-го авива, в целях, может быть, внимательного наблюдения, нет ли в нем недостатков, избирался каждым семейством, так как избавлены от рабства и приняты в народ Божий все евреи.
4. а если семейство так мало, что не съест агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.
По закону агнец должен быть съедаем весь, и в крайнем случае остатки его сжигаются (10). И так как малое по числу членов семейство не в состоянии выполнить первого предписания, то оно обязано соединиться с другим. По позднейшему иудейскому преданию, в семействе не должно быть менее 10 человек.
5. Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз,
6. и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером,
Отделенный от стад 10 авива, пасхальный агнец закалывался 14-го вечером, или в буквальном переводе с еврейского “между двумя вечерами.”
7. и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;
Как видно из ст. 13, было предписано кровью кропить косяки и перекладины дверей с той целью, чтобы карающая египтян десница Божья миновала евреев. Если же Ангел-губитель пощадил дома последних потому, что они были окроплены кровью агнеца, то из этого видно, что она была образом искупления, очищения и примирения. Ее значение равносильно значению всякой жертвенной крови (Лев. 17:11).
8. пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его;
Пасхальная трапеза символизировала общее единение участников трапезы между собой и с ее учредителем — Богом. На такое значение пасхальной вечери указывают условия вкушения агнца. Приготовляемый без раздробления на части, пасхальный агнец являлся символом единства и целостности, указывал, что вкушавшие его должны вступить в общение с Господом. В связи с выражаемой пасхальной трапезой мыслью об общении евреев с Богом стоит повеление вкушать агнца с опресноками и горькими травами. В Египте Израилю грозила опасность заразиться развращением своих повелителей (Нав. 24:14). Но Господь вывел его из страны порабощения, избрал в народ чистый, святой. Как таковой, он должен изгнать из своей среды прежнюю закваску — нравственную порчу, начать новую безгрешную жизнь. Знаком этого и служило оставление в праздник Пасхи квасного хлеба, символа всего порочного (Мф. 16:6; 1 Кор. 5:7-8), и вкушение опресноков, хлеба чистого (евр. mazzot — чистый, ср. 1 Кор. 5:8). Побуждением проводить такую жизнь служило, в особенности, божественное благодеяние — освобождение от египетского рабства. Напоминанием о горечи этого последнего служило вкушение горьких трав (πηκρίδες — LXX, род самой горькой травы, соответствующей дикому латуку), употребление которых, равно как и горькой пищи, служит обычным символом бедствий и страданий (Пс. 68:22; Иер. 2:19). “Не ешьте от него недопеченного или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне” не стоит в противоречии с Втор. 16:7: “ты должен сварить (башал) и есть.” Глагол “башал” не значит “варить,” а просто “делать готовым,” и потому может быть одинаково употреблен и по отношению к печению на огне, и варению в воде.
9. не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями;
10. не оставляйте от него до утра (и кости его не сокрушайте), но оставшееся от него до утра сожгите на огне.
11. Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это — Пасха Господня.
12. А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.
13. И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую.
Объяснение последних слов ст. 11: “это Пасха Господня.” Имеющий поразить всех первенцев в Египте от человека до скота и тем самым, поскольку некоторые породы последнего считались за богов, доказать бессилие их (“произведу суд над богами египетскими”), Господь пройдет мимо домов еврейских. Отсюда “песах,” Пасха — прохождение мимо.
14. И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во (все) роды ваши; как установление вечное празднуйте его.
Значением праздника объясняется его постоянное совершение за все то время, в течение которого будет сохранять свою силу ветхозаветный культ. Только в этом смысле Пасха — “установление вечное” (см. 1 Кор. 5:7).
Подобно другим праздникам и установлениям, ветхозаветная Пасха является тенью, прообразом будущего (Кол. 1:15-17). В пасхальных постановлениях тень будущего прозревали еще ветхозаветные писатели. Грядущему Мессии они усвояли такие названия, которые, очевидно, заимствованы от пасхального агнца.
Так, пророки Исайя и Иеремия уподобляют Его агнцу (Ис. 53:7; Иер. 11:19), и в этом уподоблении новозаветные писатели видят ясное указание на Иисуса Христа (Деян. 8:32-35). Сообразно с этим название агнца прилагается к Нему и в Новом Завете (Ин. 1:29; 1 Пет. 1:19), а святой Иоанн Богослов, рассказывая, что воины не перебили голеней Христа, замечает: “сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится” (19:33-36; Исх. 12:10).
Более подробно раскрывают преобразовательное значение Пасхи отцы и учители Церкви. “Агнец, — говорит Кирилл Александрийский, — долженствовал быть предварительно избран и отделен от стада для жертвы: так и Христос от вечности предопределен к страданию за род человеческий.” От пасхального агнца требовалось, чтобы он был совершен, без порока, мужеского пола, однолетен (Исх. 12:5). Все эти черты, по указанию отцов Церкви, ясно изображают Иисуса Христа. Совершенство агнца — совершенство Христа не только по божеству, но и по воспринятому естеству, которое помазано божеством. Непорочность агнца — непорочность Христа, потому что Он врачует от позора и недостатков и скверн: сам Он воспринял на Себя наши грехи и болезни, но сам не подвергся ничему требующему врачевания. Агнец берется единолетен, как солнце правды (Мал. 4:2; Григорий Богослов). В заклании пасхального агнца отцы Церкви видят соответствие с великой Жертвой. И прежде всего время заклания совпало с временем распятия Христа. “Он (Моисей), — говорит святой Ириней, — знал и день страдания Его и образно предсказал его под именем Пасхи. И в этот самый праздник Господь пострадал, совершая Пасху.” “В четырнадцатый день агнец пасхальный заклан во образ Господа, распятого на кресте,” замечает Ефрем Сирин. Кропление кровью пасхального агнца — образ нашего искупления кровью Христа (Кирилл Александрийский). “Вкушение пресных хлебов, по его словам, — указание на то, что сделавшиеся причастниками Христа должны питать душу свою не заквашенными, чистейшими пожеланиями, приучая себя к чуждой коварства и свободной от порочности жизни.” Горькие травы — образ страданий, которые мы должны переносить по любви к Тому, Кто ради нас пошел на смерть.
15. Семь дней ешьте пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля.
Началом семидневного праздника опресноков является следующий за Пасхой день, т.е. 15-e число авива (Лев. 23:6; Чис. 28:17). В ночь на это число евреи покинули Египет (29-34). В знак начавшейся с данного момента новой жизни (17) отрешения от египетской закваски, евреи должны изгнать из своих домов все квасное. Нарушитель постановлений богоизбранного народа исключает себя из среды этого последнего, — наказывается смертью (Быт. 17:14; ср. Исх. 4:24; 31:14).
16. И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не должно делать в них; только что есть каждому, одно то можно делать вам.
Начало и конец праздника освящаются собраниями при скинии (Лев. 23:6; Чис. 28:17 и д.). Отрешившиеся от всего дурного предают себя Господу, не отвлекаясь от служения Ему житейскими занятиями. Покой первого и седьмого дня праздника опресноков подобен субботнему, но не так строг (16:23).
17. Наблюдайте опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской, и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное.
18. С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца;
19. семь дней не должно быть закваски в домах ваших, ибо кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества (сынов) Израилевых, пришлец ли то, или природный житель земли той.
20. Ничего квасного не ешьте; во всяком местопребывании вашем ешьте пресный хлеб.
21. И созвал Моисей всех старейшин (сынов) Израилевых и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху;
Сообразно с повелением 3-го ст. Моисей объявляет народу закон о Пасхе. Возвещая волю Божию, он делает некоторые добавления.
22. и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.
К добавлениям относится замечание об иссопе, под которым разумеется не иссоп в буквальном смысле, как не растущий в Сирии и Аравии, а сходный с ним вид растения, и приказание не выходить из домов: кровь спасает только находящихся в зданиях.
23. И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения.
В Исх. 11:4 поражающем первенцев египетских “язвою губительною” представляется сам Всевышний. Между тем и 23 ст. от него отличается, как орудие казни, особый губитель. (В 12:13,23,29 говорится – когда буду поражать землю египетскую, поразил землю, поразил Египет. Нет однозначного указания, что Господь САМ поражал людей. Если он будет вести ангелов, совершающих возмездие – это не значит, что он САМ будет убивать людей. Во многих местах Священного Писания всегда Ангелы сопутствуют Богу — ведут, помогают, разговаривают от имени Бога. Это подтверждает и следующее ниже мнение святых отцов. Прим. ред.) По словам некоторых учителей Церкви — Иустина, Оригена и блаженного Августина, это были злые Ангелы, указание на что дается в 49 ст. 77 Пс; Василий Великий, Иоанн Златоуст и блаженный Феодорит разумеют под “губителем” доброго Ангела; Таргум, согласно замечанию книги Премудрости Соломоновой (17:14-15), видит в губителе непосредственное, чрезвычайное действие слова Божия (“мемра,” по Таргуму). Одни из новейших экзегетов отождествляют это слово с Ангелом Всевышнего, другие видят в губителе простого Ангела, что представляется более естественным (ср. 2 Цар. 24:16; Ис. 37:36).
24. Храните сие, как закон для себя и для сынов своих на веки.
25. Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение.
26. И когда скажут вам дети ваши: что это за служение?
27. скажите (им): это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил. И преклонился народ и поклонился.
28. И пошли сыны Израилевы и сделали: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.
29. В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.
В полночь с 14 на 15-е нисана. В 5 ст. 11 гл. для обозначения объема казни употреблено другое выражение: “от первенца фараона до первенца рабыни, которая при жерновах.” И то, и другое выражение ясно говорит об истреблении всех первенцев, и в самых высших, и в самых низших классах народа. Пленный раб также хорошо может служить образом самого низкого положения в обществе, как и рабыня, занимающаяся размалыванием хлеба жерновами.
30. И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль (во всей земле) Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца.
31. И призвал (фараон) Моисея и Аарона ночью и сказал (им): встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу (Богу вашему), как говорили вы;
32. и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
В противоположность первым девяти казням десятая производит на фараона предсказанное действие (11:8). Причина этого заключается в следующем. По египетской мифологии фараон считался не только представителем, но и сыном верховного бога Ра. “Благоговейно да почитается за твои заслуги сын солнца, фараон, да поклоняются ему,” говорится, между прочим, в гимне богу Ра. В виду этого взгляда вполне понятно, почему первые казни не подействовали на фараона. Пусть, рассуждал он, Всевышний доказал Свое превосходство над богами египетскими. Я сам бог, и так как ни из чего не видно, чтобы Он был выше меня, то я и не нахожу нужным подчиняться Его требованиям. Теперь же у фараона, считающего себя богом, умерщвляется по Божиему произволению первенец. Сущий, а не кто-нибудь иной (4:23), проявил Свою власть над ним. Он сильнее, выше фараона; последнему под влиянием сознания своего личного бессилия пред Всевышним остается преклониться пред Его волей. И фараон действительно отпускает евреев, исполняет требование Моисея (8:26).
Начало исхода евреев из земли Египетской.
33. И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем.
34. И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их.
Замечание о хлебе, который еще не вскис, но уже был, очевидно, приготовлен для вскисания, дает право предполагать, что народу не был известен закон об опресноках. И действительно, он объявляется позднее, а самое выполнение его относится ко времени поселения в земле обетованной (13:6 и д.). Нисколько не противоречит такому взгляду замечание ст. 39, что евреи испекли пресные лепешки из того теста, которое они взяли из Египта. Приготовление этих лепешек было не исполнением закона об опресноках (15 и д.), а делом простой необходимости: припасов евреи с собой не захватили, кислое тесто не было готово (34), а потому и пришлось довольствоваться пресными лепешками.
35. И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд.
36. Господь же дал милость народу (Своему) в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян.
См. выше объяснение 19-20 ст. III гл.
37. И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей;
О Раамсесе см. в толкованиях на 11 ст. I гл. Сокхоф — “шатры,” может быть, разумеется местность, называемая в египетских памятниках Сехет. О числе вышедших см. толков. 7 ст. I гл.
38. и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.
О существовании среди вышедших из Египта евреев иноплеменников упоминают и другие места Пятокнижия: Чис. 11:4; Втор. 29:11. Судя по Лев. 24:10, к ним принадлежали египтяне, с которыми евреи вступали в родственные отношения. К иноплеменникам относят также “богобоязненных” египтян (9:20) и, наконец, родственных евреям семитов, которые, по мнению ученых, издавна жили на восточной границе Египта.
39. И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.
40. Времени же, в которое сыны Израилевы (и отцы их) обитали в Египте (и в земле Ханаанской), было четыреста тридцать лет.
41. По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью.
Продолжительность пребывания евреев в Египте определяется в 430 лет: “времени же, в которое сыны Израилевы обитали в Египте, было 430 лет.” В тексте же LXX в это число включены и годы обитания патриархов народа еврейского в земле Ханаанской: и обитания сынов Израилевых, сколько они и отцу их обитали в Египте и в земле Ханаанской, было 430 лет. И так как Авраам, переселившись в Ханаан 75 лет (Быт. 12:4), через 25 пребывания в нем родил Исаака (Быт. 17:1, 21), Исаак 60-ти лет от роду родил Исава и Иакова (Быт. 25:26), а Иаков переселился 130 лет (Быт. 47:9), то, складывая 25, 60 и 130 получаем 215, т.е. 215 лет жизни, по греческому тексту, патриархи в земле Ханаанской, и 215 лет пребывали их потомки в Египте. В зависимости от разногласия текстов и последующая литература не отличается единством взгляда на продолжительность жизни евреев в Египте. Иосиф Флавий, Юлий Африкан, Евсевий Кесарийский, из русских митр. Филарет следуют счислению LXX; Феофил же Антиохийский, равно и Климент Александрийский — счислению евреев.
Описание жизни патриархов бытописатель закончил в книге Бытия. Вся книга Исход, в частности, предшествующие данному месту главы, имеют дело с переселившимся в Египет Израилем. По ходу речи естественно ожидать, что бытописатель и при хронологических исчислениях будет иметь в виду только египетскую жизнь евреев. А что имеет в виду ее, то это видно из следующего. Подлежащий хронологическому определению период называется у него словом “мошав” (отглагольное имя существительное от глагола “иасав” — сидеть), т.е. представляется временем оседлой, а не кочевой жизни еврейского народа, каковой может быть названа только жизнь в Египте, но ни в каком случае не в Ханаане, где патриархи вели жизнь странническую (Быт. 47:9). В пользу еврейского счисления говорит далее Быт. 15:13: “знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их и будут угнетать их 400 лет.”
Под землей, в которой потомки Авраама будут пришельцами 400 лет, ни в каком случае нельзя разуметь Ханаан. Согласно обетованиям (Быт. 12:7; 13:17; 15:18; 17:8; 18:13) он был отдан патриархам и их потомкам, являлся для них землею “своею,” а потому и не мог быть назван “чужою,” “не своею.” Но если под землею “не своею” нельзя разуметь Ханаан, то и в число 400 лет пребывания в ней невозможно включать годы странствования патриархов в Палестине. Свидетельствуя против всего греческого счисления, приведенное место говорит, в частности, и против разделения периода в 430 лет на две части, считая в каждой по 215 лет. По ст. 13, пришельцами будут потомки Авраама; следовательно, из 215 лет жизни патриархов в Ханаане приходится исключить 25 лет странствования самого Авраама (см. выше), и первая часть всего периода будет равняться 190 а не 215 годам. Не противоречит еврейскому счислению происшедшая в Египте смена лишь четырех поколений (Левий, Кааф, Амрам и Моисей) и свидетельство Апостола Павла (Гал. 3:16-17). Как видно выше (см. объяснение 14-25 ст. 6 гл.), между Каафом и Моисеем сменилось более четырех поколений, Амрам, отец Моисея, не сын Каафа, а позднейший потомок Левия. Что же касается свидетельства Апостола Павла, то прежде всего, не видно с какого момента он начинает счисление 430 лет. С другой стороны, выражение “говорю по рассуждению человеческому," дает понять, что Апостол Павел следует общераспространенному при нем счислению.
42. Это — ночь бдения Господу за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь — бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.
43. И сказал Господь Моисею и Аарону: вот устав Пасхи: никакой иноплеменник не должен есть ее;
44. а всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть ее;
45. поселенец и наемник не должен есть ее.
46. В одном доме должно есть ее, (не оставляйте от нее до утра,) не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте.
47. Все общество (сынов) Израиля должно совершать ее.
48. Если же поселится у тебя пришлец и захочет совершить Пасху Гоcподу, то обрежь у него всех мужеского пола, и тогда пусть он приступит к совершению ее и будет как природный житель земли; а никакой необрезанный не должен есть ее;
49. один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами.
Пасха — национальный праздник народа еврейского, установленный в воспоминание избавления от рабства египетского. И если иноплеменнику чужды вызываемые этим событием чувства, то, конечно, странно и его участие в данном празднике: “иноплеменник не должен есть ее.”
50. И сделали все сыны Израилевы: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали. 51. В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.
Объявление народу законов о посвящении первенцев и о празднике опресноков.
1. И сказал Господь Моисею, говоря:
2. освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота, (потому что) Мои они.
Первенцы евреев и первенцы их скота были спасены Господом от смерти в ночь изведения Израиля из Египта (11:7; 12:23). Спасенные Богом, они составляли Его собственность: “мои суть,” принадлежали Ему (Чис. 3:13; 8:17). Поэтому они должны быть освящены, выделены (ст. 12); первенцы людей отданы на служение Богу, что с несомненностью следует из состоявшейся впоследствии замены служения первенцев служением левитов (Чис. 3:41,45; 8:16-18), а первородные чистых животных приносимы в жертву Богу (ст. 15).
3. И сказал Моисей народу: помните сей день, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо рукою крепкою вывел вас Господь оттоле, и не ешьте квасного:
4. сегодня выходите вы, в месяце Авиве.
3-16. Моисей предпосылает объявлению законов о празднике опресноков и посвящению первенцев указание причин их возникновения. События, вызвавшие их к жизни, должны быть знаком на руке еврея и “памятною повязкою пред глазами” (13:16), т.е. должны быть ясны, живы, можно сказать, осязательны в такой же степени, в какой обязателен знак на руке, повязка на глазах. Мыслью о них должно быть проникнуто все сердце еврея (Втор. 6:8 и д.; 11:18-19), а потому и самые законы никогда не предадутся забвению.
Памятование дня исшествия из Египта будет сопровождаться исполнением закона об опресноках, так как вкушение “хлеба бедствия” — опресноков и есть наглядное выражение воспоминания об этом событии (Втор. 16:3).
5. И когда введет тебя Господь (Бог твой) в землю Хананеев и Хеттеев, и Аморреев, и Евеев, и Иевусеев, (Гергесеев, и Ферезеев,) о которой клялся Он отцам твоим, что даст тебе землю, где течет молоко и мед, то совершай сие служение в сем месяце;
6. семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день — праздник Господу;
7. пресный хлеб должно есть семь дней, и не должно находиться у тебя квасного хлеба, и не должно находиться у тебя квасного во всех пределах твоих.
8. И объяви в день тот сыну твоему, говоря: это ради того, что Господь (Бог) сделал со мною, когда я вышел из Египта.
9. И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы закон Господень был в устах твоих, ибо рукою крепкою вывел тебя Господь (Бог) из Египта.
10. Исполняй же устав сей в назначенное время, из года в год.
Исполнение закона об опресноках относится ко времени прочного поселения в земле обетованной. Согласно с этим и в другом месте Моисей говорит: “там вы не должны делать всего, как мы теперь здесь делаем, каждый, что ему кажется правильным” (Втор. 12:8). И действительно, если в течение всего периода странствования до границ земли обетованной у евреев не было муки, хлебом служила манна (Исх. 16:35; ср. Нав. 5:11-12), то само собой понятно, что до времени поселения в Ханаане евреи не имели материала для приготовления опресноков, не могли исполнять и закон о них.
11. И когда введет тебя Господь (Бог твой) в землю Ханаанскую, как Он клялся тебе и отцам твоим, и даст ее тебе, —
12. отделяй Господу все (мужеского пола) разверзающее ложесна; и все первородное из скота, какой у тебя будет, мужеского пола, (посвящай) Господу,
13. а всякого из ослов, разверзающего (утробу), заменяй агнцем; а если не заменишь, выкупи его; и каждого первенца человеческого из сынов твоих выкупай.
14. И когда после спросит тебя сын твой, говоря: что это? то скажи ему: рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства;
15. ибо когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всех первенцев в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца из скота, — посему я приношу в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужеского пола, а всякого первенца из сынов моих выкупаю;
16. и да будет это знаком на руке твоей и вместо повязки над глазами твоими, ибо рукою крепкою Господь вывел нас из Египта.
Подобно закону о празднике опресноков, и закон о посвящении первенцев людей и скота должен быть исполняем со времени поселения в земле обетованной. Так как к этому времени служение при скинии лежало уже на левитах (Чис. 8:5-6 и д.), то посвящение первенцев людей заменяется внесением определенного законом выкупа (Исх. 34:20; Чис. 18:15 и д.). Первородное от животных нечистых не может быть принесено в жертву (ст. 15), поэтому оно или заменяется животным чистым (34:20), или же выкупается (Чис. 18:15).
Путешествие к Чермному морю и столп облачный днем и огненный ночью.
17. Когда же фараон отпустил народ, Бог не повел его по дороге земли Филистимской, потому что она близка; ибо сказал Бог: чтобы не раскаялся народ, увидев войну, и не возвратился в Египет.
Ослабленные продолжительным рабством, не приготовленные к отпору воинственных филистимлян, которые находились в то время в дружественных отношениях к египтянам, евреи не могли выдержать столкновения с ними, ужасам войны могли предпочесть тяжесть египетского рабства и потому возвратиться в Египет. Поэтому Господь и не повел их в землю Ханаанскую, в северо-восточном направлении, — через пределы страны Филистимской.
18. И обвел Бог народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные из земли Египетской.
Вместо северо-восточного пути Господь избрал направление к “йам суф,” т.е., как видно из Чис. 33:10; к Чермному морю.
19. И взял Моисей с собою кости Иосифа, ибо (Иосиф) клятвою заклял сынов Израилевых, сказав: посетит вас Бог, и вы с собою вынесите кости мои отсюда.
Ср. Быт. 50:25-26.
20. И двинулись (сыны Израилевы) из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, в конце пустыни.
Идя из Сокхофа в восточном направлении, евреи пришли к Ефаму, лежащему в “конце пустыни.” По словам Чис. 33:6, он находился на краю пустыни, и по этой же пустыне Ефам, называемой иначе Сур (Исх. 15:22), евреи шли в течение трех дней после перехода через Чермное море (Чис. 33:8). И так как пустыня Сур-Ефам принадлежала к Каменистой Аравии, то место второго еврейского стана находилось где-либо при соприкосновании с нею Египта. В настоящее время, на основании одного египетского папируса, описывающего бегство из Египта некого Синеха по восточной границе через линию укреплений, принято считать Ефам одной из египетских крепостей, предназначенных преграждать вторжение азиатских кочевников в Египет со стороны востока. Некоторое указание на это имеется в самом имени “Ефам,” созвучном с египетским названием данных крепостей — “хетам.”
21. Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью.
22. Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица (всего) народа.
Трудность путешествия по пустыне (Ефам в конце пустыни) вызвала особенное божественное покровительство: днем столп облачный охранял евреев от жары, а ночью, делаясь огненным, освещал им путь. Отождествление этого явления с караванными огнями не имеет для себя никаких оснований. По указанию Исх. 40:34,38 и Чис. 9:15-23, отправление евреев в путь и остановка в пути определялись движением облака и его остановкой; отношение же между движением караванных огней и народа обратное. Равным образом в Пятокнижии нет ни одного места, на основании которого можно было бы разуметь под огненным облачным столпом естественный дым или огонь. Наоборот, повсюду (Исх. 13:21-22; 14:19-20; 33:9-10; Чис. 9:15-16; Пс. 77:14; 104:39) данное явление изображается как знак присутствия Всевышнего.
Преследование фараоном израильтян.
1. И сказал Господь Моисею, говоря:
2. скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря.
Продолжение пути в прежнем восточном направлении было бы равносильно вступлению в непосильную борьбу с гарнизонами пограничных крепостей. Пройти мимо них целому народу незамеченным было невозможно, так как даже один человек, выше упоминаемый Синех, проскользнул через ряд укреплений лишь ночью. В виду этого, в Ефаме израильтяне изменяют направление своего пути, по повелению Божию “обращаются.” Так как употребленный в данном случае еврейский глагол “шув” обозначает движение с западной стороны в противоположную — восточную и наоборот (Нав. 19:12, 27, 29, 34), то очевидно, что вместо прежнего восточного направления евреи избирают теперь западное, точнее — юго-западное. Из описания их дальнейшего путешествия видно, что по переходе через Чермное море они находятся на восточной его стороне, следовательно, до перехода были на западной. Повернув от Ефама на юго-запад, они пошли по западной стороне Чермного моря и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном. Пи-Гахироф лежал южнее, Мигдол с западной стороны, море с восточной, а Ваал-Цефон на восток, пред остановившимися евреями, на восточной стороне моря. Таково более точное определение местоположения их третьего стана.
3. И скажет фараон (народу своему) о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня.
Изменение евреями первоначального направления пути — движение по западному берегу Чермного моря представляется фараону результатом незнания пути: “они заблудились;” мало того, оказались в безвыходном положении: “заперла их пустыня.” И таково, действительно, было с человеческой точки зрения тогдашнее положение евреев. Отступление к северу могло отрезать им египетское войско, путь к западу и югу преграждал горный хребет Джебель-Атака, а на восток бушевало море.
4. А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают (все) Египтяне, что Я Гоcподь. И сделали так.
5. И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: что это мы сделали? зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам?
Движение евреев от Раамсеса к Сокхофу, от него к Ефаму и отсюда по западной стороне Чермного моря потребовало, то крайней мере, трех дневных переходов. И поскольку оно не закончилось принесением жертвы Богу, постольку продолжалось больший срок, чем определяли продолжительность пути в пустыню Моисей и Аарон (5:3). В виду этого египтяне вполне правильно определили цель исхода; “бежал народ,” в зависимости от чего и возникло сожаление о потере даровых рабов.
6. (Фараон) запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;
Это чувство под влиянием сложившегося у фараона убеждения в безвыходности положения евреев (3) переходит в быструю решимость вернуть их. Снаряжается погоня. В ее состав вошли “шестьсот отборных, собственно военных колесниц,” всякая колесница египетская, т.е. колесницы, сколько-нибудь пригодные для воинов, и, наконец, “тристаты.” На каждую колесницу были назначены три человека, двое для сражения, третий для управления лошадьми.
7. и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими.
8. И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского (и рабов его), и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли под рукою высокою.
9. И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и всё войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе пред Ваал-Цефоном.
10. Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу,
11. и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?
12. Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пусть мы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве у Египтян, нежели умереть в пустыне.
13. Но Моисей сказал народу: не бойтесь, стойте — и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите во веки;
14. Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.
15. И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли,
16. а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше;
17. Я же ожесточу сердце (фараона и всех) Египтян, и они пойдут вслед за ними; и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его, на колесницах его и на всадниках его;
18. и узнают (все) Египтяне, что Я Господь, когда покажу славу Мою на фараоне, на колесницах его и на всадниках его.
19. И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом (сынов) Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их;
20. и вошел в средину между станом Египетским и между станом (сынов) Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь.
Первый момент обещанной божественной помощи, чуда состоял в отделении евреев от настигавших их египтян. Оно было совершено благодаря тому, что облачный столп, который шел до этого времени впереди евреев, стал теперь посредине между ними и египтянами. В новом положении он производил оба свои действия: обращенный темной стороной к египтянам и светлой к евреям, он скрывал от первых еврейский стан, а вторым освещал путь. Подобную мысль выражает еврейский текст и согласный с ним русский. Такого же понимания держатся Акила и Таргум Онкелоса. В противоположность этому текст LXX, согласно со свидетельством Нав. 24:7, говорит об одном действии — распространении мрака. Когда столп был между станами, “бысть тьма и бысть мрак, и прииде ночь.” (Если учесть, что египтяне были на запад от евреев — то вполне реально, что одно и тоже облако, находящееся между ними, со стороны египтян заслоняло солнце и производило ощущение ночи, со стороны же евреев — отражало солнце и еще более усиливало солнечное освещение. Прим. ред.)
21. И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды.
Вслед за отдалением евреев от египтян божественной силой, знаком чего было простертие руки Моисея с жезлом, совершается разделение морских вод. По еврейскому тексту оно производится при посредстве восточного ветра, а по греческому — южного. Подобное разногласие объясняется следующим образом. По свидетельству путешественников, на Суэцком перешейке ветер дует в северо-восточном и юго-восточном направлении. И так как в еврейском языке имеются имена только для четырех стран, то естественно, что один и тот же ветер — юго-восточный мог быть назван и южным, и восточным. Далее, произведенное ветром Действие обозначается в оригинальном тексте глаголом “бака,” что значит “распарывать,” “раскалывать,” “расщеплять.” Водная масса, следовательно, не просто разгоняется ветром, а раскалывается, разделяется им на две части, прямое указание на что и содержится в словах ст. 22: “воды были им стеною по правую сторону и левую” (ср. Пс. 73:13; 77:13; 135:13; Неем. 9:11; Ис. 63:12; 1 Кор. 10:1). (Основное направление Красного (Чермного) моря — с юго-востока на северо-запад. Следовательно, разделить пополам воды мог только ветер с преобладающей южной стороны, так как наличие столь сильного восточного ветра наверняка могло препятствовать переходу евреев через Красное море. Таким образом, указание греческого текста о южном ветре, “распоровшем” море, при наличии сведений об отсутствии указаний промежуточных направлений, как раз подтверждается географическими и историческими данными. Прим. ред.)
22. И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону.
23. Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его.
24. И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян;
С наступлением утра, в “утреннюю стражу,” настал последний, третий момент чуда, отмеченный словами: “воззрел Господь на стан египтян из столпа облачного и огненного.” Принятое вавилонянами и ассириянами деление дня и ночи на стражи существовало и у евреев (1 Цар. 11:11; Плач. 11:19); утренняя стража, по нашему счислению, — время от 2 до 6 часов утра. Божественное действие, приведшее египтян в замешательство и обозначенное словом “воззрел,” передается в еврейском тексте глаголом вайашкев от “шакав,” — буквально: “наклонился с тем, чтобы посмотреть.” Судя по Пс. 143:3 и Ам. 9:4, данное выражение указывает на движение воли Божьей, обращенной на врагов Израиля. Но внешнее действие “воззрения” — замешательство египтян дает право думать, что и причина его — “воззрение” сказалась чем-либо видимым. И действительно, Пс. 76:17-19, понимает его в смысле жестокой, громовой бури, разразившейся над египтянами. “Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и трепетали, Из туч лились воды, облака издавали глас, и стрелы Твои расходились” (ср. Пс. 17:28). Равным образом, и по словам Иосифа Флавия, Господь поразил египтян громовыми ударами с сверкающими молниями.
25. и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.
Замешательство египтян еще более усилилось через “отнятие Богом осей у колесниц,” по греческому чтению — через “связание осей колесниц,” так что последние с трудом двигались. Греческий перевод, подобно самаританскому, указывает, может быть, на то, что в размягченном дождевой водой и множеством прошедших евреев морском дне стали вязнуть тяжелые египетские колесницы. Теперь, как часто случалось с врагами народа еврейского (Суд. 7:21; 1 Цар. 14:20 и д.), с замешательством возникает страх, — “побежим от израильтян,” а со страхом новое замешательство, — беспорядочное бегство.
26. И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их.
27. И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали навстречу (воде). Так потопил Господь Египтян среди моря.
Хотя текст не упоминает, что водные стены сомкнулись под влиянием ветра, однако это с несомненностью следует как из того, что для произведения данного явления совершается прежнее действие, — Моисей простирает на море руку с жезлом, так из 10 ст. 15 гл. (ср. ст. 8). Замечание ст. 25: “побежим от израильтян” дает полное основание думать, что от восточного берега Чермного моря, на который переходили евреи, египтяне направились к западному. Сообразно с этим и дувший им “на встречу” ветер, под влиянием которого сомкнулись водные стены, мог быть только западным.
28. И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.
29. А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды (были) им стеною по правую и (стеною) по левую сторону.
30. И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели (сыны) Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.
31. И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию и говорили:
Прежнее неверие (11-12) сменяется под влиянием чуда верой в Господа и доверием к Моисею (Пс. 105:12). Так, Чермное море сделалось для народа еврейского купелью веры во всемогущество, премудрость и благость Господа (1 Кор. 10:2). Сообразно с этим переход через него и прообразует собой новозаветное таинство крещения. “Море, — говорит блаженный Феодорит, — уподобилось купели, облако — благодати Духа; Моисей — иерею; жезл — кресту; прошедший море Израиль — крещаемым, а преследовавшие его египтяне представляли собой образ демонов, сам же фараон служил изображением диавола.”
Благодарственная песнь, воспетая евреями после перехода через Чермное море.
Благодарственная песнь, воспетая евреями после перехода через Чермное море, кроме приступа или введения (1-2 ст.), распадается на три части. Первая (3-8 ст.) изображает всемогущество Всевышнего, мужа брани, выступившего на спасение Израиля против фараона; вторая (9-13 ст.), начинаясь описанием гордости врага и его погибели, раскрывает положение, что Господь, Бог Израиля, неизмеримо высок по сравнению с другими богами; третья (14-18 ст.) описывает впечатление, произведенное всемогуществом Господа на окрестные языческие народы.
1. Пою Господу, ибо Он высоко превознесся; коня и всадника его ввергнул в море.
Тема песни — прославление величия Всевышнего (“высоко превознесся”), сказавшегося в частном случае — поражении египтян: “коня и всадника его ввергнул в море."
2. Господь крепость моя и слава моя, Он был мне спасением. Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его.
Победитель египтян, Господь является для народа еврейского “крепостью,” так как переход через Чермное море и избавление от смерти — дело не сил Израиля, а силы Господа (14:31); народ заявил себя только испугом и воплями (14:10), в нем нет ни силы, ни славы. Могущество Всевышнего даровало народу спасение, поэтому, составляя силу, крепость евреев, Он является и их спасением. Как таковой, только Он один служит предметом почитания, прославления среди Израиля (ср. Быт. 28:20-21). Он, хранивший отцов (1 Пар. 16:19-22), исполнил данные им обетования (Быт. 15:14), есть Бог истинный и потому достоин того, чтобы быть превозносимым (2 Цар. 22: 47; Пс. 98:5; 117:28; Ис. 25:1; 57:15).
3. Господь муж брани, Сущий имя Ему.
4. Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.
5. Пучины покрыли их: они пошли в глубину, как камень.
6. Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи, сразила врага.
7. Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому.
Более подробное описание могущества Сущего. Всевышний проявил великую силу Свою, оказался мужем брани (Пс. 23:8), сражающимся за народ Свой (Втор. 4:34) при потоплении войск фараоновых в море (Пс. 105:8-10). Погрязшие в глубине, как камень, — без всякой надежды на спасение, они сражены не чем иным, как сильной десницей Господа (Исх. 15:5). Восставшие против Бога, они быстро, все до одного, уничтожены, как солома огнем, пламенем гнева Его (ср. Ис. 5:24; 47:14).
8. От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.
9. Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя.
10. Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах.
Само естественное явление, послужившее в руках Божьих орудием спасения евреев: “влага стала, как стена” (14:22), превращено Богом при посредстве ветра: “дунул духом Твоим” (ср. Иов. 37:10) в средство уничтожения врагов, — оно дело Его всемогущества.
11. Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?
По только что проявленным свойствам Господь не имеет Себе равного между богами (2 Цар. 7:22; 3 Цар. 8:23; Пс. 70:19; 85:8; 88:6-8; Иер. 10:6), в частности, между богами египетскими, бессилие которых известно евреям. Он существо премирное “величествен святостью;” как таковой, Он достоин хвалы, прославления (Пс.117:29).
12. Ты простер десницу Твою: поглотила их земля.
13. Ты ведешь милостью Твоею народ сей, который Ты избавил, — сопровождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.
Всевышний достоин хвалы не только как совершитель великого чуда — поглощения египтян “землею,” причем термин “земля” обозначает вместе и воду, но и как покровитель Своего народа (ср. Пс. 104:5), охраняющий его на пути “в жилище святыни Твоей” в землю Ханаанскую (Пс. 77:54), освященную богоявлениями патриархам (Быт. 28:16; 31:13 и пр.), так и жертвенниками Богу (Быт. 28:18).
14. Услышали народы и трепещут, ужас объял жителей Филистимских;
15. тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.
Впечатление, произведенное переходом через Чермное море на народы, владеющие землей Ханаанской и живущие невдалеке от нее. Песнь приписывает им те же самые чувства, которые вызвало чудо и в народе еврейском (14:31): однородные явления производят одинаковые действия. После египтян филистимляне были первым народом, которого боялись евреи (13:17); главный враг поражен, и по законам психологии мысль переходит от египтян к филистимлянам (ст. 15, ср. Нав. 2:9,11).
16. Да нападет на них страх и ужас; от величия мышцы Твоей да онемеют они, как камень, доколе проходит народ Твой, Господи, доколе проходит сей народ, который Ты приобрел.
Подобное состояние народов желательно для евреев и во все дальнейшее время странствования до земли Ханаанской. Устрашенные помогающей евреям мышцею Всевышнего, немые как камень, т.е. бессильные что-нибудь предпринять (1 Цар. 25:37), они не в состоянии будут оказать им сильного сопротивления (Втор. 2:25; 11:25; ср. Нав. 2:9-11).
17. Введи его и насади его на горе достояния Твоего, на месте, которое ты соделал жилищем Себе, Господи, во святилище, которое создали руки Твои, Владыка!
Но и при этом условии введение и поселение евреев в Ханаане зависит от Бога (Втор. 31:1-6), в силу чего он и умоляется довести данное дело до конца. “Гора достояния Твоего” — гористая Ханаанская местность (Пс. 67:16-17; Ис. 5:1), составляющая собственность Господа (Иер. 2:7) и, как жилище Его, являющаяся местом святым, святилищем (Пс. 77: 54).
18. Господь будет царствовать во веки и в вечность.
Здесь, в Ханаане, Господь будет царем Своего народа (Пс. 114:15).
19. Когда вошли кони фараона с колесницами его и с всадниками его в море, то Господь обратил на них воды морские, а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.
20. И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием.
21. И воспела Мариам пред ними: пойте Господу, ибо высоко превознесся Он, коня и всадника его ввергнул в море.
Как видно из 1 ст., песнь исполнялась мужчинами: по ее окончании рассказывалась история освобождения (19), а затем в заключение хор женщин во главе с Мариам исполнил первый стих песни.
22. И повел Моисей Израильтян от Чермного моря, и они вступили в пустыню Сур; и шли они три дня по пустыне и не находили воды.
Вплоть до (18:27) — путь от Чермного моря до Синая. Перечисление станов и имевших место при остановках событий. Из показания Чис. 33:10, что третий стан евреев был при Чермном море, с несомненностью следует, что по переходе через море евреи пошли не по прямой караванной дороге, ведущей к северо-востоку на Эламитский залив, а направлялись к югу, вдоль восточного берега Чермного моря. Пустыня Сур, иначе называемая Ефам (Числ. 33:8), могла получить двойное имя от двух лежащих в ней городов. Три дня пути по ней без воды говорят о силе жажды и естественности отмеченного далее ропота.
23. Пришли в Мерру — и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому (месту) имя: Мерра.
Место первой остановки — Мерру полагают обыкновенно в вади (поток, русло, долина) Гавара. Подобно Мерре источник Гавара отмечается несколько соленым вкусом воды, что и теперь бедуины считают ее самой худшей во всей окрестности.
24. И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?
25. (Моисей) возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон и там испытывал его.
Естественное объяснение чуда не имеет для себя оснований. Текст не содержит и намека на то, чтобы Моисей вычерпал воду, и вновь появившаяся оказалась хорошей (мнение Иосифа Флавия). Равным образом опытами путешественников не подтверждается тот взгляд, будто дерево обладает естественными свойствами превращать горькую воду в годную для питья. Не знают такого дерева и арабы. Событие служило испытанием веры народа в том отношении, что он не усомнился в действенности употребленного Моисеем чрезвычайного средства, — не усомнился и не отказался пить ту воду, о которой только что говорил: “что нам пить?” Так точно и для обратившегося ко Христу вера в Него, распятого на кресте, прообразуемом древом Мерры (Ефрем Сирин), служит утешением и усладой в земной юдоли. “Слыша о древе Мерры, — говорит Григорий Нисский, —конечно, будешь разуметь крест. Слаще становится добродетельная жизнь, услаждаемая надеждою будущего.”
26. И сказал: если ты будешь слушаться гласа Господа, Бога твоего, и делать угодное пред очами Его, и внимать заповедям Его, и соблюдать все уставы Его, то не наведу на тебя ни одной из болезней, которые навел Я на Египет, ибо Я Господь (Бог твой), целитель твой.
Частный случай спасительного действия веры дает повод к установлению общего положения об условиях избавления от разного рода бедствий, верхом которых служат египетские казни (Втор. 7:11-15; 28:27,60). Обещание Господа должно было поддерживать дух народа при дальнейших, предстоявших ему на пути испытаниях.
27. И пришли в Елим; там было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом при водах.
Второй стан — Елим находился южнее Мерры в теперешней вади Гарандел, изобилующей прекрасными пальмами, тамарисками, акациями и сочною травой.Главы 6-10 | Главы 11-15 | Главы 16-20 |